关于市政协八届四次会议第TA0388号提案的答复
发布日期:
2025-11-11
发布机构:
晋城市文化和旅游局
毕明荣委员:
您提出的《关于加强和完善戏剧字幕工作的提案》收悉,经研究,现答复如下:
字幕在确保戏曲演出完整性方面有着至关重要的作用,不仅关系到观众的观看体验,还在很大程度上影响着观众对剧情和角色的理解。关于您提出的问题,市文旅局高度重视,拟从加强审核管理、强化业务培训等方面加以改进。
一、加强字幕审核工作
建立健全戏曲字幕审核管理机制。将戏曲字幕审核管理工作纳入对市县两级文艺院团的日常考核管理,要求剧团指派专人负责审核校对工作,确保每场演出的台词的完整性和准确性,最大限度减少字幕错误,努力提升广大观众的观演体验。
二、加强字幕管理人员培训工作
提升戏剧字幕管理人员业务水平。定期开展业务培训,夯实字幕管理人员的语言文字功底,确保字幕准确传达语义、符合语法规范,提高字幕管理人员的语言素养和专业水平。同时,紧跟行业技术发展趋势,学习使用智能校对软件,自动检测错别字和语法错误,并结合人工校对,确保字幕的准确性。
三、加大字幕设备更新投入力度
鼓励和支持各级国有文艺院团做好设备更新。有条件的剧团应配备具有智能同步、实时编辑等功能的新型字幕系统,探索利用数字化、智能化技术提升字幕制作和展示水平,为观众带来更优质、高效的字幕服务。
四、建立观众反馈机制
建立健全字幕服务群众反馈机制,打通服务群众的“最后一公里”。在演出过程中,采取“线上+线下”双渠道反馈机制,鼓励群众对戏曲字幕的字体大小、错别字等方面提出建议,集中收集群众反馈意见,及时调整字幕内容,切实将观众体验作为提升字幕服务质量的重要依据,持续优化戏剧字幕服务水平。
感谢您对戏曲方面工作的关心和支持,欢迎今后提出更多宝贵意见。

